Benvenuto, __demo___1044508
Devi tradurre...
Eodem anno bellum Punicum secundum Romanis illatum est per Hannibalem, Carthaginiensium ducem, qui Saguntum, Hispaniae civitatem Romanis amicam, oppugnare adgressus est, annum agens vicesimum aetatis. Huic Romani per legatos denuntiaverunt, ut bello abstinēret. Is legatos admittĕre noluit.
Finora hai tradotto...
Stai individuando...
Stai individuando...
...
Cicero dice...
La versione che ti appresti a tradurre è tratta dal "breviarium ab urbe condita" di eutropio, storico latino vissuto nel iv secolo d.c. il passo riferisce degli avvenimenti che determinarono l’inizio della seconda guerra punica (218-201 a.c.). prima di iniziare la traduzione, leggi il testo della versione. fai attenzione alla punteggiatura, e cerca di capire il senso complessivo del brano. dopo aver compiuto questa operazione preliminare (ma molto importante!), puoi cominciare: trova il primo periodo.