Benvenuto, __demo___1044621
Devi tradurre...
Sed (saepe enim redeo ad Scipionem, cuius omnis sermo erat de amicitia) querebatur, quod omnibus in rebus homines diligentiores essent; capras et oves quot quisque haberet, dicere posse, amicos quot haberet, non posse dicere et in illis quidem parandis adhibere curam, in amicis eligendis neglegentis esse nec habere quasi signa quaedam et notas, quibus eos qui ad amicitias essent idonei, iudicarent. Sunt igitur firmi et stabiles et constantes eligendi; cuius generis est magna penuria. Et iudicare difficile est sane nisi expertum; experiendum autem est in ipsa amicitia. Ita praecurrit amicitia iudicium tollitque experiendi potestatem. Est igitur prudentis sustinere ut cursum, sic impetum benevolentiae, quo utamur quasi equis temptatis, sic amicitia ex aliqua parte periclitatis moribus amicorum. Quidam saepe in parva pecunia perspiciuntur quam sint leves, quidam autem, quos parva movere non potuit, cognoscuntur in magna. Sin vero erunt aliqui reperti qui pecuniam praeferre amicitiae sordidum existiment, ubi eos inveniemus, qui honores, magistratus, imperia, potestates, opes amicitiae non anteponant, ut, cum ex altera parte proposita haec sint, ex altera ius amicitiae, non multo illa malint? Imbecilla enim est natura ad contemnendam potentiam; quam etiamsi neglecta amicitia consecuti sint, obscuratum iri arbitrantur, quia non sine magna causa sit neglecta amicitia.
Finora hai tradotto...
Stai individuando...
Stai individuando...
...
Cicero dice...
Sei di fronte a un brano di cui non sai nulla, se non autore, opera e titolo. ti sembra niente? rifletti su questi tre elementi. che cosa ti suggeriscono? ricordi a quale categoria di opere appartiene il "laelius de amicitia" (questo è il titolo completo)? di sicuro, opera e titolo ti forniscono una parola chiave (l'amicizia) e un tema (la scelta degli amici). sulla base di queste due prime informazioni, prova a leggere tutto il testo latino, per coglierne all'interno rimandi e appigli. vedrai che il senso generale comincerà subito a schiarirsi. bada alle congiunzioni subordinanti: sono loro a consentirti di inquadrare le principali costruzioni sintattiche utilizzate. concentrati naturalmente sui verbi e fai attenzione alla punteggiatura. in questo caso il primo periodo è piuttosto lungo, perciò segmentalo in due parti, delimitate dal punto e virgola, e seleziona solo la prima!